本文目录一览:
古典音乐作品里,斯拉夫风格是指什么?
什么是斯拉夫式艺术风格?
斯拉夫艺术因东欧斯拉夫各民族的艺术风格而得名,其中以东斯拉夫人中的俄罗斯艺术
最有成就,也最为突出。由于斯拉夫各族大多信奉东正教,因此斯拉夫艺术也主要表现
为东欧的东正教艺术。从其历史形成过程来看,斯拉夫式艺术来自罗马式与拜占庭式艺
术风格的结合与发展。随着东、西罗马的分裂及其相继衰亡,东正教传入东欧广大地区
的斯拉夫语民族,而与东罗马帝国密切相关的拜占庭艺术则逐渐演变出斯拉夫艺术,结
果在原有基础上开始了东正教艺术的新生。二者的区别,在于拜占庭艺术基于古代地中
海世界的希腊语文化,而新兴的斯拉夫艺术则与斯拉夫语文化圈的发展变迁休戚相关。
斯拉夫建筑艺术在很大程度上受到拜占庭建筑风格的影响,因而也被人称为“仿拜占庭
式”或“晚期拜占庭式”。在其典型的教堂建筑上,斯拉夫式教堂也多采用穹顶式或八
角形加圆顶式的设计,并有着罗马式建筑的厚重之感,但在整体布局和塔顶设计上却另
有新意,显出自己独有的风格。例如,斯拉夫式教堂一般建有多层圆顶,形成大小不一
的蘑菇群状。而且,这种顶端立有十字架的圆塔建筑或是半圆形金顶,或是雕饰成葱头
式和椰壳式,因此比拜占庭式建筑显得更为富丽堂皇和观豪华。斯拉夫式教堂的早期代
表作品有建于1037年的基辅菲亚大教堂和建于1045年的诺伏哥罗德索菲亚大教堂,比较
型的代表作品则有建于1479年的沃洛科拉姆斯基约瑟夫修道教堂群体建筑,建于1475年
的莫斯科克里姆林宫内的圣母升大教堂和建于1554年的莫斯科升天瓦西里大教堂等。
17世纪来,随着彼得大帝的社会改革和对外开放政策的推行,斯拉夫筑亦受到西欧艺术
风格的影响,较典型的是巴罗克风格被引斯拉夫式门洞建筑之中,如基辅著名的劳拉修
道院巴罗克式洞等。而建于18世纪的彼得堡彼得罗·巴甫洛夫斯克大教堂楼和斯莫尔尼
教堂等,也体现出西欧宫廷艺术的风格。 斯拉夫雕刻主要依附于其建筑,与之构成密不
可分的统一,较著名的教堂雕刻作品有创作于18世纪的彼得罗·巴甫洛斯克大教堂尖塔
上的《有翼天使》雕像等。斯拉夫式宗教绘则以圣像画为主。它源于拜占庭艺术中的圣
像画传统,但已,新的突破和发展,其特点是作品更加富有人情味,而且也不局限于《
圣母像》这一题材。比较突出的作品,有15世纪著画家洛布约夫为莫斯科大天使米迦勒
大教堂创作的《大天使迦勒》圣像画。
此外,自斯拉夫各民族皈依天主教之后,也逐渐形成了斯庆式教堂音乐风格。它分为西
斯拉夫式教堂音乐和东、南斯决式教堂音乐:前者受西方教会音乐影响,采用拉丁文的
西礼仪音乐,并形成以“基辅圣礼音乐”为代表的格来哥利风,通行于东欧的一些天主
教会,后者则受拜占庭教会音乐影,并将宗教礼仪所用的希腊语译成各种斯拉夫语言,
形成了“西里尔字母”为其语言体系的教堂音乐传统,通行于东欧各地的东正教会。
(英语阅读)Scandinavian-style是什么风格?句中的one of是什么意思?
是斯堪的纳维亚半岛的风格,如丹麦语、瑞典语都是斯堪的纳维亚半岛的语言。
丹麦语(Dansk),是丹麦王国的官方语言,通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。属于欧洲印欧语系-日耳曼语族-北欧北日耳曼语支。
对于讲其他语言的人来说,丹麦语的语音是非常难以掌握的。和抑扬顿挫的挪威语、瑞典语比起来,丹麦语语调显得过于平坦而单调。字母r发咽喉擦音,即在口腔深处气流和咽喉摩擦而发出的音,这和将r发为颤音的斯拉夫语言及罗曼语言极为不同。斯堪的纳维亚语言特有的三个元音“Å”、“æ”、“ø”的发音对于初学者来说也很难掌握。丹麦有个非常经典的绕口令:rødgrød med fløde(意为“浇了奶油的红莓布丁”) ,难倒了很多外国人,因为这短短的一句中包括了三个“ø”(两种不同的发音方式)、咽喉擦音r、重音gr组合和软化的d(发音类似与英语with中的th)。
æ[[[open-mid front unrounded vowel [ɛ]–发音类似美国英语里元音字母e的短音。
ø[[[close-mid front rounded vowel[ø]–在英语中没有对应的语音,不过和中元音中去掉卷舌音的发音有点相似,和德语中的元音ö相同,和法语单词feu中的元音发音基本相同..
å[[[open-mid back rounded vowel[ɔ]–发音类似于英语单词cause中au组合的发音,但是稍微短一些。在丹麦语中字母o有时也发同样的音,例如在onkel(叔叔)一词中就如此。
由于丹麦语的语音系统非常难于掌握,丹麦人自己也曾如此揶揄自己的语言:“丹麦语与其说是一种语言,不如说是一种咽喉疾病。”另一种说法更生动:“说话的时候口中仿佛含着一个滚烫的土豆”。
丹麦语的发音规律还包括:字母“d”的发音的软化现象:声门闭音。
丹麦语语音中有一个特别的喉塞音,即喉头有一个短促而明显的停顿,丹麦语中称为“stød”。有些词虽然书面形式相同,但发音时是否带喉塞音可以使词义截然不同,例如祈使句:læs若伴随着stød的话意思便是阅读的意思(read)。如果没有便是加载的意思(load)。重音通常落在第一个音节上。除某些方言外,乐音音调正在消失。近代丹麦语语法形式已经简化,只有两个格(主格和属格),两个性(通性和中性)。动词有时态变化。不定冠词通性用en,中性用et;定冠词通常加在名词之后,通性单数名词加 -en,中性单数加-et,复数不分性一律加-ne。名词词首字母的大写已经废除。数词21~99用20进位制。丹麦语采用拉丁字母(见图),但多3个元音字母:“å”、“æ”、“ø”。和挪威语一样,许多字母不发音。
丹麦语动词的不定式一般以元音字母e结尾。动词依时态的不同而变形,却没有人称和数的变化。例如,动词不定式spise(吃)的一般时是spiser,无论主语是第一、第二还是第三人称,单数还是复数,它的形式都不发生变化。尽管丹麦语的动词变化规律比较简单,但是丹麦语中还存在大量的不规则动词。最晚近公布的丹麦语语法规则允许很多不规则动词按照规则动词的标准来变位,也允许许多名词按照其读音来拼写。
在丹麦语中,名词有两个语法性:通性与中性。和德语一样,古丹麦语中名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。通性名词的数量大致占名词总数的75%。在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。
包括丹麦语在内的斯堪的那维亚语言还有一个显著的特点,就是定冠词后置现象。例如,通性名词“男人”在丹麦语里是mand,“一个男人”则是en mand,其中en是通性名词的不定冠词。但若要表示“这个男人”,也就是特指的情况下,并不像英语、德语、法语一样有一个对应的定冠词the(或der,或le),而是要将不定冠词en后置,变成manden。不过需要注意的是,如果名词前面有形容词修饰,定冠词就不能后置,而是和英语一样要放在前面,写成den,比如如果想要表达“这个高大的男人”(the big man),就要写成den store mand。其中den在此起到定冠词的结构作用。
至于中性名词,冠词的用法和通性名词完全一致,不定冠词要用et,定冠词要用det。例如,中性名词“房子”在丹麦语里是hus,“一幢房子”就是et hus,“这幢房子”是huset,“这幢高大的房子”则是det store hus。丹麦语的另外一个显著的特点是合成词非常多。通常词汇就按照其意义自由合成,这点和德语也非常相似。例如单词vindershåndboldlandsholdet的意思就是“这支女子手球队”,由“kvinde”、“hånd”、“bold”、“lands”、“hold”和后置定冠词“et”合成的。
希望我能帮助你解疑释惑。
帝国时代2:遗失的帝国,斯拉夫民族的问题
1,周围近身的敌人你每攻击一次每人扣5点,和甲胄和战象有,甲胄还对步兵有额外加成,贵族铁骑没有
2,如上
3,贵族铁骑一样吃各种加成,骆驼和xx等克骑兵的可以一战,而且他的弓兵护甲也不高,骑射,诸葛,弩炮,火枪都可以考虑。他打的过圣殿,至于条子和鬼子看谁先出手。。
4,遗朝新增民族没有弱的,斯拉夫是近战的好手,又有完整攻城武器,算是强族,但中前期还的小心些,后期也得谨防敌人远程部队轰炸。。。